La homologación del título académico (Anerkennung)

Tiempo de lectura: 6 minutos - Publicado por en burocracia

Esta vez le toca el turno al Anerkennung, un palabra que seguro que a más de uno le pondrá los pelos «como escarpias» nada más escucharla. ¿Y de que se trata exactamente? pues básicamente es el papel que certifica tu titulación en tierras germanas, es decir, como una convalidación de tu título para que sea válido en Alemania.

Hasta aquí nada raro, el problema es la dificultad que entraña conseguir el papelito de marras, convirtiéndose para algunos en toda una odisea digna de contar a tus nietos (cuando los tengas).

Como todos sabréis, los españoles, al ser ciudadanos europeos de todo derecho (se supone), no necesitamos ni permiso de trabajo ni de residencia para poder trabajar en Alemania ni en todo el territorio de la Comunidad Económica Europea, tan solo necesitamos nuestro pasaporte o documento nacional de identidad, a no ser que el trabajo concreto, por su naturaleza, requiera de algún certificado más, como puede el área médica, donde obviamente necesitarán certificar tu titulación antes de dejarte que te pongas a recetar pastillas a lo loco.

En estos casos, tal y como he dicho, certificar tu título es un paso necesario para poder ejercer en Alemania, y ahí es donde entra el famoso Anerkennung, ya que se trata ni más ni menos que de dicha certificación. En algunos otros casos, aun no siendo un requisito, puede ayudarte a encontrar un puesto de trabajo más acorde a tu preparación si consigues obtener la certificación mencionada.

Bueno, ahora que ya sabemos de lo que hablamos, metámonos en materia.

¿Realmente hace falta que obtenga el Annerkennung?

Bien, si pretendes trabajar en el sector médico, es decir, si eres médico o enfermero y quieres trabajar en lo tuyo y no sirviendo platos en un restaurante o atendiendo un teléfono en la recepción de un hotel (que son trabajos estupendos pero me da que no habéis estudiado vuestra carrera para acabar haciendo eso), entonces SI, necesitáis obtener este papel. Las profesiones que necesitan obligatoriamente esta homologación reciben el nombre de profesiones reguladas, tales como médico, enfermero, abogado, profesor y algunas ingenierías. Si pretendemos trabajar en una rama profesional no regulada, entonces realmente no es necesario que certifiquemos nuestras titulaciones, aunque si lo hacemos, ayudará a que la empresa que quiere contratarte pueda evaluar mejor tus aptitudes y conocimientos, por lo que no te hará mal alguno tenerlo.

¿Cómo lo solicito?

En función de tu grupo profesional tendrás que dirigirte a un organismo u otro, por lo que deberás primero localizar cual es el que te corresponde. Para ello te recomiendo que entres aquí y compruebes cual es el tuyo. Una vez localizado deberás presentar la solicitud de homologación, tras la cual, el organismo competente comprobará si existen diferencias entre tu titulación y la correspondiente alemana. Si estas diferencias son amplias, te pedirán alguna forma de «compensarlas» ya sea mediante alguna formación extra o experiencia laboral demostrable o incluso algún tipo de examen.

¿Y si no puedo conseguir el complemento que me piden para que me den la homologación?

En este caso, si para poder darte la homologación te piden alguna formación extra que no tienes o no puedes conseguir (o te piden una experiencia profesional que no tienes), no te darán el papel, no te convalidarán el título, pero te darán otro donde se reflejará exactamente cuales son las diferencias entre tu titulación española y la alemana, para que la empresa que quiera contratarte evalúe si dichas diferencias suponen un problema o no. Obviamente esto solo tiene sentido para las profesiones no reguladas.

¿Se pueden homologar todos los títulos?

No, no todas las titulaciones pueden ser homologadas en Alemania, en el enlace puesto anteriormente podrás averiguar si tu profesión conduce a un título homologado en Alemania o no.

¿Es necesario residir en Alemania para poder solicitarlo?

Dependerá de cada caso, pero por norma general no es estrictamente necesario, al menos no en las profesiones no regladas, aunque obviamente hacerlo desde aquí será mucho más sencillo.

¿Cuesta dinero obtener el Anerkennung?

Estás en Alemania chat@ ¿tú que crees? pues claro que cuesta dinero, pero la cantidad varía según la titulación concreta y el organismo que la tramite, así que tendrás que preguntarlo cuando averigües cual es el tuyo.

¿Qué papeles tengo que presentar para la solicitud?

  • Formulario de la solicitud correspondiente a tu titulación. Te lo darán en el organismo que te corresponda como expliqué antes.
  • Resumen sobre tu formación y experiencia profesional hasta la fecha. Deberá estar en Alemán.
  • Documento nacional de identidad o pasaporte
  • Título que quieres convalidar, es decir, el comprobante que te entregaron en España y que certifica que tienes la titulación. Deberás contratar a un traductor jurado para que te traduzca este título al alemán.
  • Otra documentación extra en el caso de profesiones reguladas, que dependerá de cual sea concretamente.

Yo soy enfermero, ¿qué voy a necesitar hacer?

Bien, esto casi que necesita de su propia entrada en el blog, ya que parece que está de moda que todos los enfermeros españoles vengan a Alemania a ejercer, pero en cualquier caso resumiremos aquí los pasos necesarios.

Lo primero que hay que hacer es ir al organismo competente para recoger tu solicitud de Anerkennung. En este caso nos dirigiremos al Bezirksregierung, aunque dicha solicitud la podemos conseguir previamente por Internet. Una vez rellena nos dirigimos a dicho centro y entregamos todos estos papeles:

  • La solicitud mencionada, debidamente cumplimentada.
  • Nuestro Curriculum Vitae, debidamente traducido al alemán.
  • Documento nacional de identidad o pasaporte .
  • Título universitario. Cuidado con este punto, ya que aunque en muchos sitios digan que vale con el certificado sellado por la universidad, es más que probable que nos pidan el título, es decir, el diploma ese enorme super transportable y que no cabe en una carpeta. Además se une que NO podemos entregar el original, por lo que deberemos en España hacer una copia jurada del mismo. Una vez con nuestra copia jurada de nuestro título, deberemos realizar la traducción jurada al alemán y llevar ambos.
  • El Anmeldung de tu localidad de residencia.
  • Tu título de alemán que certifique que sabes comunicarte.

Ahora que ya hemos solicitado nuestra homologación, nos queda esperar entre 4 y 6 semanas (que más bien serán 6) y ya tendremos respuesta sobre nuestra homologación en forma de carta de aceptación, pero ojo, aun nos quedan cosas por hacer, ya que debemos conseguir un permiso estatal de sanidad para poder ejercer como enfermeros y para eso de nuevo hacen falta más papeles, que deberemos entregar en el Gesundheitsamt de nuestra localidad:

  • Certificado de «buena conducta», es decir, que no estamos imputados en ningún caso penal. Este papel, también conocido como Führungzeugnis hay que conseguirlo pidiendo cita en las oficinas del registro, también conocidas como Einwohnermeldeamt. Este papel nos costará unos 13 €.
  • Un certificado médico sanitario. Dicho papel viene incluido en nuestra carta de aceptación (la que recibimos del Bezirksregierung), que deberemos llevar a un doctor a que nos la rellene y firme, tras hacernos el reconocimiento médico propiamente dicho.
  • Documento nacional de identidad o pasaporte.
  • Tu título de alemán que certifique que sabes comunicarte  (si, otra vez).
  • Título universitario español jurado más la copia jurada en alemán (si, otra vez). Un dato sobre este punto. Para que tu título de enfermero pueda homologarse correctamente, debe cumplir con la directiva 2005/36/CE  (si obtuviste tu título después de la inclusión de España en la UE, entonces seguro que cumple dicha directiva. Si es anterior deberás preguntar).

¿Os parece poco? ¡Pues aún hay más! Aunque hayas demostrado que sabes alemán ya que has entregado tu titulación oficial alemana, aun debes demostrar que sabes alemán de dos formas diferentes. Por un lado, te harán una pequeña prueba allí mismo para comprobar que sabes leer números en alemán (será por si tienes que coger el teléfono del paciente) y por otro lado debes demostrar que conoces el suficiente alemán técnico y especializado en enfermería, necesario para poder ejercer. Este segundo punto se puede conseguir de dos formas diferentes:

  • Si has realizado prácticas de enfermería en Alemania, cosa muy común, ya que generalmente los enfermeros vienen a este país para realizar una formación práctica junto con un curso de idiomas, tan solo deberás pedir en el lugar donde has realizado las prácticas que te rellenen un documento que certifique que tienes los conocimientos necesarios del idioma alemán, con la firma del director y el sello de la empresa.
  • Si no has trabajado en Alemania por lo que no hay quien asegure que tienes los conocimientos necesarios, deberás realizar un examen para poder demostrar esos conocimientos.

Y si hemos llegado hasta aquí y todo está en regla, la tinta de algún documento no se ha movido un milímetro y todo está perfectamente traducido y sellado, tan solo nos queda pagar (cerca de 300 €) y recibir un papelito sellado (nuestro Anerkennun) que nos dará permiso para poder ejercer como enfermeros. ¡Felicidades!

No puedo terminar sin dar las gracias a Almudena, la cual sufrió en sus carnes todo este proceso para poder ejercer como enfermera con todas las de la ley y ha sido una valiosa fuente de información para poder escribir este artículo. Gracias Almudena, espero que pongas muchas vías.